首页

3000年前 我们的祖先每天是怎么过的?

英语翻译 |

时间:

2019-12-02

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--英语翻译】

导语:万花筒网罗各种题材短文,带你领略文章精妙用词!今天的主题是考古!英国考古学家有了喜人新发现,一起来看一下祖先们的日常吧!

注:划线加粗部分为重点表达,翻译时要注意哦!

原文:

Everyday Life In A Bronze Age Village Emerges In U.K. Excavation

What did villagers in England eat for dinner 3,000 years ago? And what were they wearing?

These are the kinds of questions that archaeologists believe they can answer with a Bronze Age-era discovery at the Must Farm Quarry, some 80 miles north of London.

"What"s special about this is, it"s not the archaeology of the important people. It"s not burial mounds. This is the archaeology of the home," David Gibson from the Cambridge Archaeological Unit says in an interview with All Things Considered.

The research team says say these circular Bronze Age homes were suspended on stilts above a river. When a fire started, archaeologists believe the residents fled and their dwellings sunk into the river where they were preserved by the silt, creating a unique snapshot into everyday life thousands of years ago.

And among this treasure trove are whole pots with food inside, textiles made from plant fibers, a longboat, weapons and colorful beads.

Gibson says they"re sending off pots for analysis. "It might even tell us exactly what their last meal was before the fire struck," he says. And somewhat chillingly, "we know it was sudden because one of the pots with the food still had its wooden spoon stuck in it."

He adds that they"ve found 29 complete food vessels and pots, ranging in size from two feet high to two inches. "It"s almost like someone has gone to the department store and ordered the full set for their house," Gibson says.

It"s the "best-preserved Bronze Age dwellings ever found in Britain," preservation group Historic England says in a statement.

Historic England and the Forterra Quarry are funding this $1,588,000 project over four years.

"Normally, when we do archaeology, we see the decay of a settlement, we see it going out of use, and we see the slow back-fill over time of the ditches and the pits. We don"t see a snapshot. So this is almost like, you get the opportunity to peek through the curtains, and see people actually in their daily moment," archaeologist Selina Davenport told the BBC.

Archaeologists are still excavating the site. They say the findings will eventually be displayed at nearby museums.

译文参考:

祖先们的日常你造吗?

3000年前英格兰村民吃些什么、穿些什么你知道吗?

考古学家能给你答案。今日,他们在距伦敦北部80英里外的一处矿场(Must Farm Quarry)挖掘出了青铜器时代的文物。

剑桥考古队的大卫·吉普森在NPR All Things Considered节目访谈中指出:“值得一提的是,此次出土的不是伟人的古墓,而是平民的住所。”

考古队员称此次发现的古代房屋是建造在河上的水上环形建筑。当时发生了一场火灾,居民们逃离了居所,房子沉入河底,被淤泥覆盖,由此保存住了千年前独一无二的一幕日常

此次出土的文物有:食物罐子、植物纤维制成的纺织品、大划艇、武器以及彩珠等等。

吉普森说他们已经将罐子送去进一步研究。他说:“说不定我们还能知道着火之前他们在吃些什么呢,罐子里还有木勺陷在食物里。”怎么有种背后冷风吹的阴森赶脚ヽ(*。>Д<)o゜

他们发现了29件完整食器和罐子,大的有两英尺高,小的只有两英寸。吉普森说:“就像从超市扫回了一整套餐具。”

英国文物委员会发表声明称,这是迄今为止在英国发现的保存最完整的青铜器时代住所建筑。

英国文物委员会和当地一家采矿公司(Forterra Quarry)资助了该项目四年多的时间,共投资1,588,000美元。

考古学家瑟琳娜·达文波特在BBC采访中说:“一般来说,我们在考古过程中看到的是一处居民点的衰退,废弃,一点一点挖掘,一点一点还原当时的情景。我们从来没见过如此完整的一幕,就好像你掀开窗帘一角,却猛然发现定格在日常生活中的画面。”

目前,此处遗址挖掘工作还在进行当中,不久会在当地博物馆进行出土文物展览。

延伸阅读
不遗余力拼音:bù yí yú lì解释:遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。出处:《战国策·赵策三》:“秦之攻我也,不遗余力矣,必以倦而归也。”《史记·平原君虞卿列传》:“秦不遗余力矣,必且欲破赵军。”翻译:1 spare no effort to do我们最熟悉的spar英语学习 -英语翻译
2019-12-29
大公无私拼音:dà gōng wú sī解释:指办事公正,没有私心。现多指从集体利益出发,毫无个人打算。出处:汉·马融《忠经·天地神明》:“忠者中也,至公无私。”用法:作宾语、定语、状语典故:春秋时期,晋平公问大夫祁黄羊谁担任南阳县令合适,祁黄羊推荐解狐。然而,解狐是祁黄羊的杀父仇人,晋平公不禁大惊英语学习 -英语翻译
2019-12-28
The Crown came under fire last week after producers revealed Matt Smith was paid more than Claire Foy for the first two seasons of the Netflix drama ?英语学习 -英语翻译
2019-12-28
草菅人命拼音:cǎo jiān rén mìng解释:草菅:野草。把人命看作野草。比喻反动统治者随意谑杀人民。出处:《汉书·贾谊传》:“其视杀人,若艾草菅然。”典故:秦朝第二任皇帝胡亥在幼年时师从赵高。赵高心理奸诈刁刻,手段狠毒残忍。因而胡亥所学的都是些有关斩杀、割鼻、断筋、甚至夷灭三族的酷刑及其手英语学习 -英语翻译
2019-12-27
从容不迫拼音:cóng róng bù pò解释:从容:不慌不忙,很镇静;不迫:不急促。不慌不忙,沉着镇定。出处:《旧唐书?刘世龙传》“而思礼以为得计,从容自若,尝与相忤者,必引令枉诛。”语法:作谓语、定语、状语;含褒义翻译:形容词:1 composed and steady经验丰富的老教授在台上英语学习 -英语翻译
2019-12-27
嗤之以鼻拼音:chī zhī yǐ bí解释:嗤:讥笑。用鼻子吭声冷笑。表示轻蔑。出处:《后汉书·樊宏传》:“尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。”翻译:1 sniff at放在半年前,他一定会对这种做法嗤之以鼻。If it were half a year ago, he would have sn英语学习 -英语翻译
2019-12-27
大吃一惊拼音:dà chī yī jīng解释:形容对发生的事感到十分意外。出处:明·冯梦龙《警世通言》第28卷:“则一张那员外大吃一惊,回身便走,来到后边,望后倒了。”用法:作谓语翻译:1 表示“惊”的形容词词组有:be startled at be astonished at be ast英语学习 -英语翻译
2019-12-27
这一期要讲的两个成语是背道而驰和背井离乡。背道而驰拼 音:bèi dào ér chí?释义:背:背向;道:道路;驰:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。出处:唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”典故:魏国的臣子季梁,奉命出使到外国途中听到英语学习 -英语翻译
2019-12-25
英语组一等奖宋怡秋(自由译者)二等奖刘正飞(嘉兴职业技术学院)朱瑞旻(北京大学)三等奖王喆(金陵科技学院)朱琼敏(德国耶拿大学)陈欣言(北京师范大学第二附属中学)优胜奖李亚迪(复旦大学)张文宇(辅仁大学)杨恺(上海外国语大学)李慧(四川外国语大学)徐阳(自由译者)柳晓萍(福英语学习 -英语翻译
2019-12-25
语言专业的学生,常常遇到很多许久不联系的老同学求助,要么是翻译论文摘要要么是翻译公司文件。不提报价,只谈交情,末了会说:你这英语水平随便翻翻就行了,很快的。几乎所有同专业的同学都遇到过这类情况,也变相折射了大众对翻译的态度:会点英语就能翻;翻译很简单;翻译不值钱。中国的翻译源远流长,但如今的翻译市场英语学习 -英语翻译
2019-12-25
  • 推荐访问