首页

今日短语:Snowed under 忙得不可开交

短语俚语 |

时间:

2020-03-01

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--短语俚语】

零五英语编者按:如今人们的口头禅就是:忙忙忙啊啊啊!但是你知道在英语中如何地道地表达“忙得不可开交”么?答案可能会出乎你的意料哟!

短语.jpg

今日短语
Snowed under 这个短语其实和“snow 雪”并没有什么关系。在英语里,人们常用这个表达来形容“忙得不可开交”。
 
例句
I"m sorry, I can"t write that report for you right now - I"m snowed under with work today.
I"m going to treat myself to a spa weekend. I"ve been so snowed under lately; I need some time to relax.

请注意
另一个同单词 “snow 雪”有关的短语是 snowed in,意思是“大雪封门,被困在家里”。
Wendy rang to say that she can"t come for dinner tonight – she"s snowed in.
 
今日小常识
 
The word "ski" originated from the Old Norse word "skíe" which means "split piece of wood or firewood". Old Norse belongs to the North Germanic language which was spoken by people who lived in Scandinavia during the Viking Age.
英语单词 ski 来源于古诺尔斯语单词“skíe”,意思是“一块木头或柴火”。古诺尔斯语是维京时期居住在斯堪地纳维亚居民使用的语言。

1. snail mail

"Snail mail" is the traditional letter delivering service in which you have a postman and a post box.
所谓的“蜗牛邮件”就是传统的邮寄信件,没有邮递员也没有邮箱。

It"s different from email or electronic mail, when the message sent on the computer travels quickly to its destination.
电子邮件则不同,信息在电脑上传递的非常快。

【例子】

A. I"m sending my auntie Marge this lovely birthday card via snail mail. She lives in Japan.
我正在用蜗牛邮件给我的阿姨玛姬发送生日贺卡。她住在日本。
B. I much prefer using email these days. All I get by snail mail are these marketing leaflets!
如今我更喜欢使用电子邮件。我在蜗牛邮件上收到的都是些广告单子。

2. Post

The verb "to post" and the noun "post" have also gained new meanings in the internet age.
“post”一词在互联网时代被赋予了新的含义。作动词为“发表”、“邮寄”;作名词为“帖子”。
If you write an opinion on a social media website - you "post" a comment.
如果你在社交网站上写些意见,那你就是在“发表”评论。
Before, you had to go to the post office to… post your letters. Here are some more examples of this new meaning of "post".
以前,你要到邮局投递你的信件。以下是这个单词其他意思的例句。
【例子】

A. This website"s all about how trendy it is to wear fur. I don"t like it at all. I think I"ll post a comment!
这个网站讲的全是关于穿皮草有多潮。我一点儿也不喜欢。我觉得我要发表点意见!
B. Mary ls first has a blog about food and she publishes new posts every day.
玛丽新建了一个关于美食的微博,她每天都在上面发布新的博文。

3. Hard copy

"Hard copy" is what we call the paper version of a document you write on your computer or of a digital picture you take.
hard copy是纸制文件,而soft copy是扫描的。
【例子】

A. I"ll give you a hard copy of my report, Mary. You can read it on the bus, on your way home.
玛丽,我会给你一份纸质版的我的报告。你可以在回家坐车的时候看。
B. I have a digital copy of my wedding picture as a screensaver at work but I much prefer my hard copy in a frame. It"s much nicer.
我用我的电子版结婚照作为办公电脑的屏保,但我还是比较喜欢框起来的结婚照,看起来更好看。

延伸阅读
chatterbox用作名词的意思:(美国俚语)机关枪,(二次大战时)防空高射机枪英汉词典参考: chatterbox英语学习 -短语俚语
2020-03-07
highhigh用法一用作形容词的意思:1 (饮酒或吸难)喝醉的,被麻醉的用法及例句:They went out for the evening to get high, and for no other reason 他晚上出去就是去买个醉,并没存其他原因。He was high on mari英语学习 -短语俚语
2020-03-06
零五英语编者按:有很多研究都显示,女同胞们每天早上打开衣橱,平均要花十几分钟来决定到底要穿什么出门。影视剧里也经常有这样的场景,女主要出去约会,于是她就一件一件从衣橱里拿衣服出来试穿、照镜子,旁边的床上已经堆满了衣服。其实,选择穿什么出门真的是个挺让人头疼的问题。有时候盯着衣橱看了半天,也找不出一英语学习 -短语俚语
2020-03-05
woodenhead用作名词的意思:愚笨的人,笨蛋,傻瓜用法及例句:You’re just acting like a woodenhead 你做事情简直像个木头疙瘩。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
bedroom eyes用作名词的意思:勾引人的、诱发性欲的眼睛用法及例句:George’s wife had blue bedroom eyes 乔治的妻子有一双勾人魂魄的蓝眼睛。Beware of bedroom eyes They mean trouble 要提防诱人的媚眼。它们意味着麻烦。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
猴年话“猴”(选自《英语世界》2016年第2期)文 李绍青吉羊款款而去,灵猴粉墨登场。十二生肖之中,“申猴”是智慧灵气的象征,深受世人喜爱。自古以来,关于猴的神话传说、民间故事很多。印度历史悠久的伟大史诗《罗摩衍那》原以梵文写成,以神猴&ldquo英语学习 -短语俚语
2020-03-05
acid pad用作名词的意思:(美国俚语)1 毒品注射窝2 瘾君子注射毒品聚会英汉词典参考: acid pad英语学习 -短语俚语
2020-03-04
nit用作名词的意思:1 零,无,什么都没有用法及例句:He said nit 他一句话也没说。The risks were close to nit 几乎没什么风险。2 (英国俚语)蠢人用法及例句:If you think I would be willing to allow you to bo英语学习 -短语俚语
2020-03-04
come用作动词的意思: 装出…样子,假装用法及例句:Don’t come the idiot with me!别跟我装傻!英汉词典参考: come英语学习 -短语俚语
2020-03-04
acid trip用作名词的意思:(美国俚语)迷幻游(服用迷幻毒品后的幻觉体验)英汉词典参考: acid trip英语学习 -短语俚语
2020-03-04
  • 推荐访问