首页

为什么“XOXO”表示“亲吻和拥抱”?

短语俚语 |

时间:

2020-02-17

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--短语俚语】

零五英语编者按:不管您是写信或邮件时结尾,还是在《绯闻女孩》每一集结束时看到,您都知道“XOXO”是表示“亲吻和拥抱”的短语。但为什么这两个不起眼的字母会表示亲吻和拥抱呢?一种解释是,“X”表示正在亲吻的双嘴,而“O”则代表拥抱在一起的两对手臂。这种表情符号式的解释说得通,但真正的原因更可能是来自宗教历史。

Whether you end a letter or e-mail with it—or you recognize it from the end of each Gossip Girl episode—"Xoxo" is commonly known to refer to the phrase "Kisses and hugs." But how did these two inconspicuous letters come to represent that well-known phrase?

One possible explanation is that an "X" is a stylized representation of two mouths kissing, while the "O" represents two pairs of arms coming together to complete a hug. This emoticon-inspired account makes sense, but the true explanations are more likely rooted in religious history.

Because many people in the Middle Ages could not read or write, they would sign important documents with an "X," which was both a simple mark to make and a reference to the Christian cross. The signee would then kiss the "X" to demonstrate his sincerity and that what was written in the document was true—in much the same way that Christians kissed the Bible to display their belief in Christ. Besides referencing the actual cross itself, the "X" alluded to the early Christian symbol called the Chi-rho—named after combining the first two letters of the Greek word for Christ, ΧΡΙΣΤΟΣ.

Tracing the origin of how the "O" came to represent a hug is more difficult. One possible explanation is that Jewish immigrants, upon arriving in the U.S., used the symbol in place of a signature, similar to the way the "X" was used by Christians. Instead of using an "X," which invoked Christ—a figure that did not align with Jewish beliefs—illiterate Jewish people arriving in the U.S. would sign documents with an "O."

Combined with the familiar Christian use of an "X" signifying the oath sealed with a kiss, the "O" was likely then adapted to mean hugs as an equal representation in the sincerity of the sentiment on notes, letters, or even e-mails.

22.jpg

不管您是写信或邮件时结尾,还是在《绯闻女孩》每一集结束时看到,您都知道“XOXO”是表示“亲吻和拥抱”的短语。但为什么这两个不起眼的字母会表示亲吻和拥抱呢?

一种解释是,“X”表示正在亲吻的双嘴,而“O”则代表拥抱在一起的两对手臂。这种表情符号式的解释说得通,但真正的原因更可能是来自宗教历史。

中世纪时,很多人不会读不会写,所以他们在签署重要文件时会使用“X”,这里的 X 既简单易写又表示基督教十字架。然后签署人会亲吻“X”,表明他的真心诚意以及文件内容的真实性。这跟基督教徒亲吻《圣经》以表达他们对基督的信仰几乎是一样的。除了表示实际的十字架,“X”在早期基督教符号中被称为 Chi-rho,其得名是合并希腊语中表示基督的单词ΧΡΙΣΤΟΣ的前两个字母。

追溯为何“O”表示拥抱更困难。一种解释是,与基督教徒使用“X”类似,犹太移民来到美国后使用该符号签名。不会读写的犹太人不用“X”,是因为 X 会让人想到基督,而基督与犹太人的信仰不一致。所以他们签署文件时用“O”。

就像基督教徒用“X”加亲吻起誓,“O”随后也被用来表示拥抱,其在记录、信件、甚至电子邮件上代表相同的真心诚意。

延伸阅读
chatterbox用作名词的意思:(美国俚语)机关枪,(二次大战时)防空高射机枪英汉词典参考: chatterbox英语学习 -短语俚语
2020-03-07
highhigh用法一用作形容词的意思:1 (饮酒或吸难)喝醉的,被麻醉的用法及例句:They went out for the evening to get high, and for no other reason 他晚上出去就是去买个醉,并没存其他原因。He was high on mari英语学习 -短语俚语
2020-03-06
零五英语编者按:有很多研究都显示,女同胞们每天早上打开衣橱,平均要花十几分钟来决定到底要穿什么出门。影视剧里也经常有这样的场景,女主要出去约会,于是她就一件一件从衣橱里拿衣服出来试穿、照镜子,旁边的床上已经堆满了衣服。其实,选择穿什么出门真的是个挺让人头疼的问题。有时候盯着衣橱看了半天,也找不出一英语学习 -短语俚语
2020-03-05
woodenhead用作名词的意思:愚笨的人,笨蛋,傻瓜用法及例句:You’re just acting like a woodenhead 你做事情简直像个木头疙瘩。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
bedroom eyes用作名词的意思:勾引人的、诱发性欲的眼睛用法及例句:George’s wife had blue bedroom eyes 乔治的妻子有一双勾人魂魄的蓝眼睛。Beware of bedroom eyes They mean trouble 要提防诱人的媚眼。它们意味着麻烦。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
猴年话“猴”(选自《英语世界》2016年第2期)文 李绍青吉羊款款而去,灵猴粉墨登场。十二生肖之中,“申猴”是智慧灵气的象征,深受世人喜爱。自古以来,关于猴的神话传说、民间故事很多。印度历史悠久的伟大史诗《罗摩衍那》原以梵文写成,以神猴&ldquo英语学习 -短语俚语
2020-03-05
acid pad用作名词的意思:(美国俚语)1 毒品注射窝2 瘾君子注射毒品聚会英汉词典参考: acid pad英语学习 -短语俚语
2020-03-04
nit用作名词的意思:1 零,无,什么都没有用法及例句:He said nit 他一句话也没说。The risks were close to nit 几乎没什么风险。2 (英国俚语)蠢人用法及例句:If you think I would be willing to allow you to bo英语学习 -短语俚语
2020-03-04
come用作动词的意思: 装出…样子,假装用法及例句:Don’t come the idiot with me!别跟我装傻!英汉词典参考: come英语学习 -短语俚语
2020-03-04
acid trip用作名词的意思:(美国俚语)迷幻游(服用迷幻毒品后的幻觉体验)英汉词典参考: acid trip英语学习 -短语俚语
2020-03-04
  • 推荐访问