首页

美国习惯用语:粉红色的小纸条

短语俚语 |

时间:

2020-02-13

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--短语俚语】

零五英语编者按:我们学习过许多英语的习惯用法。有些朋友可能发现,越是生活中经常发生的事情,表达或者反映这些事情的习惯用法就越多。“失业”在现代社会里可以说是司空见惯,所以英语里表达失业的用法也有很多。
  美国习惯用语:粉红色的小纸条
  我们学习过许多英语的习惯用法。有些朋友可能发现,越是生活中经常发生的事情,表达或者反映这些事情的习惯用法就越多。“失业”在现代社会里可以说是司空见惯,所以英语里表达失业的用法也有很多。http://www.24en.com 零五英语网
  今天我们就给大家介绍四个。就是pink slip, get the boot, the heave-ho, downsized. 我们现在学习第一个,pink slip。Pink是“粉红色的”。Slip的意思是小纸条。“粉红的小纸条”跟失业有什么关系呢?
 
 
  将近一百年前,美国不知道从哪一位老板开始用粉红纸条写的解雇通知夹在雇员的工资袋里,告诉他们不用再去上班了。反正从1910年就有了pink slip的说法,一直沿用下来。美国公司老板如果要解聘员工,就在员工的工资袋里加一张“粉红纸条,”说明雇员被解雇的原因。
  当然了,现在的解雇通知不一定是粉红色,也有别的颜色。但是,pink slip已经约定成俗,成为解雇通知书的同义词了。好,现在,我们就来听一个例句。
  例句-1:Honey, I have bad news. I got a pink slip in my pay envelope today. The boss says I"m a good worker, but our business is way down and he just can"t afford to keep us all working.http://www.24en.com 零五英语网
  这段话的意思是:亲爱的,我带来了消息。今天,我的工资袋里加了一张解雇通知书。老板说,我工作表现不错,不过,公司生意大幅度下跌,他雇不起这么多人了。
  这里我们知道,雇员被解雇并不一定是因为有什么过错。如果是工作表现不好或得罪了老板而被解雇,英文应当怎么说呢?
  这就是我们要学的第二个用法: get the boot。 Boot的意思是“靴子”或“长筒靴”。 Get是得到的意思。这跟解雇有什么关系呢?Boot在这里实际上是指用靴子“踢”人的动作。
  Get the boot这个习惯用法的意思是,雇员做错了事情,至少是让老板不高兴,结果被老板“踢”了出来,也就是中文里的“炒尤鱼。”下面请听一个例子。
  例句-2:The boss kept warning Bill he had to get to work on time. But Bill didn"t listen; he kept arriving up to an hour late. So the boss finally lost patience and gave him the boot.http://www.24en.com 零五英语网
  这一段的意思是:比尔的老板多次警告他,要准时上班,但比尔不听,总是迟到,有时甚至迟到一个小时。老板最后烦了,让比尔开路了。
  如果雇员因自己的问题被老板解雇,英语里还有一个表达方法,就是:get the heave-ho。Heave的意思是举起、用力拉或抛弃的意思。Heave-ho是水手用语。水手们在把铁锚从海底拉起来的时候就会喊heave-ho,也就是“用力拉呀。”
  从40年代起,人们开始用它来表示解雇,或“炒尤鱼。”我们听一个例句。
  例句-3:Our company had to give our accountant the heave-ho after we had an audit that found out over 75,000 was missing from our bank account and the accountant couldn"t explain why.http://www.24en.com 零五英语网
  这段话的意思是:我们查帐时发现我们银行帐户里少了七万五千美元,会计也说不清原委。公司只好把这个会计解雇了。
  我们今天要学习的最后一个用语是downsized。 它的使用频率非常高。原因嘛,可能是这个词听起来要比a pink slip或者直接说“解雇”要婉转一些。
  Downsize是一个合成词,由down和size两个词组成。Size是规模,down是往下或缩小,合起来意思是缩小规模。
  最近几年,许多公司都缩小规模,常常是砍掉公司那些不盈利的部门。这就意味着需要裁掉部分雇员。比方说,你现在工作的工厂生产冰箱、电视机和空调机,目前市场有些不利的变化。我们来看看下面这个例子。http://www.24en.com 零五英语网
  例句-4:Our TV sets just couldn"t compete with others on the market. So we closed down that operation and downsized about 600 people who"d been working in that part of the factory.http://www.24en.com 零五英语网
  这个例句的意思是:我们的电视机在市场上竞争不过其它电视机。所以,我们关闭了生产线,裁减了大约六百名在那条生产线工作的工人。
延伸阅读
chatterbox用作名词的意思:(美国俚语)机关枪,(二次大战时)防空高射机枪英汉词典参考: chatterbox英语学习 -短语俚语
2020-03-07
highhigh用法一用作形容词的意思:1 (饮酒或吸难)喝醉的,被麻醉的用法及例句:They went out for the evening to get high, and for no other reason 他晚上出去就是去买个醉,并没存其他原因。He was high on mari英语学习 -短语俚语
2020-03-06
零五英语编者按:有很多研究都显示,女同胞们每天早上打开衣橱,平均要花十几分钟来决定到底要穿什么出门。影视剧里也经常有这样的场景,女主要出去约会,于是她就一件一件从衣橱里拿衣服出来试穿、照镜子,旁边的床上已经堆满了衣服。其实,选择穿什么出门真的是个挺让人头疼的问题。有时候盯着衣橱看了半天,也找不出一英语学习 -短语俚语
2020-03-05
woodenhead用作名词的意思:愚笨的人,笨蛋,傻瓜用法及例句:You’re just acting like a woodenhead 你做事情简直像个木头疙瘩。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
bedroom eyes用作名词的意思:勾引人的、诱发性欲的眼睛用法及例句:George’s wife had blue bedroom eyes 乔治的妻子有一双勾人魂魄的蓝眼睛。Beware of bedroom eyes They mean trouble 要提防诱人的媚眼。它们意味着麻烦。英语学习 -短语俚语
2020-03-05
猴年话“猴”(选自《英语世界》2016年第2期)文 李绍青吉羊款款而去,灵猴粉墨登场。十二生肖之中,“申猴”是智慧灵气的象征,深受世人喜爱。自古以来,关于猴的神话传说、民间故事很多。印度历史悠久的伟大史诗《罗摩衍那》原以梵文写成,以神猴&ldquo英语学习 -短语俚语
2020-03-05
acid pad用作名词的意思:(美国俚语)1 毒品注射窝2 瘾君子注射毒品聚会英汉词典参考: acid pad英语学习 -短语俚语
2020-03-04
nit用作名词的意思:1 零,无,什么都没有用法及例句:He said nit 他一句话也没说。The risks were close to nit 几乎没什么风险。2 (英国俚语)蠢人用法及例句:If you think I would be willing to allow you to bo英语学习 -短语俚语
2020-03-04
come用作动词的意思: 装出…样子,假装用法及例句:Don’t come the idiot with me!别跟我装傻!英汉词典参考: come英语学习 -短语俚语
2020-03-04
acid trip用作名词的意思:(美国俚语)迷幻游(服用迷幻毒品后的幻觉体验)英汉词典参考: acid trip英语学习 -短语俚语
2020-03-04
  • 推荐访问