首页

英语美文欣赏:生命最好的养料

英语翻译 |

时间:

2019-12-13

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--英语翻译】

?A?little?boy?almost?thought?of?himself?as?the?mostunfortunate?child?in?the?world?because?poliomyelitismade?his?leg?lame?and?his?teeth?uneven?andprotrudent.?He?seldom?played?with?his?classmates;and?when?the?teacher?asked?him?to?answerquestions,?he?always?lowered?his?head?without?a?word.

一个小男孩几乎认为自己是世界上最不幸的孩子,因为小儿麻痹症使他腿脚行动不便,牙齿参差不齐。他很少跟同学们玩耍,老师叫他回答问题时,他也总是低着头一言不发。

One?spring,?the?boy"s?father?asked?for?some?saplings?from?the?neighbor.?He?wanted?to?plantthem?in?the?front?of?the?house.?He?told?his?children?to?plant?a?sapling?each?person.?The?fathersaid?to?the?children, "Whose?seedling?grows?best,?I?will?buy?him?or?her?a?favorite?gift."?The?boyalso?wanted?to?get?his?father"s?gift.?But?seeing?his?brothers?and?sisters?carrying?water?to?waterthe?trees?bouncily,?anyhow,?he?hit?upon?an?idea:?he?hoped?the?tree?he?planted?would?die?soon.So?watering?it?once?or?twice,?he?never?attended?to?it.

一年春天,小男孩的父亲从邻居家讨了些树苗,他想把它们栽在房前。他叫孩子们每人种一棵。父亲对孩子们说:"谁栽的树苗长得最好,我就给谁买一件最喜欢的礼物。"小男孩也想得到父亲的礼物,但是看到兄弟姐妹们欢快地提着水去浇树,不知怎么回事,他萌生了一个想法:他希望自己栽的树苗早日死去。因此他浇水一两次后,就再也没去照管小树苗了。

?

A?few?days?later,?when?the?little?boy?went?to?see?his?tree?again,?he?was?surprised?to?find?it?notonly?didn"t?wilt,?but?also?grew?some?fresh?leaves,?and?compared?with?the?trees?of?his?brotherand?sister,?his?appeared?greener?and?more?vital.?His?father?kept?his?promise,bought?the?littleboy?his?favorite?gift?and?said?to?him:?from?the?tree?he?planted,?he?would?become?anoutstanding?botanist?when?he?grew?up.

几天后,小男孩再去看他种的树苗时,惊奇地发现它不仅没有枯萎,而且还长出了一些新叶,显得更加翠绿、更有生气。父亲履行了他的诺言,为小男孩买一了件他最喜欢的礼物,并对他说:从他栽的树来看,他长大后一定能成为一名出色的植物学家。

?

Since?then,?the?little?boy?slowly?became?optimistic.?One?day,?the?little?boy?lay?on?the?bed?butcouldn"t?sleep.?Looking?at?the?bright?moonlight?outside?the?window,?he?suddenly?recalled?whatthe?biology?teacher?once?said,?plants?general?grow?at?night.?Why?not?go?to?see?the?tree??Whenhe?came?to?the?courtyard?on?tiptoe,?he?found?his?father?was?splashing?something?under?histree?with?a?ladle.?All?of?a?sudden,?he?understood:?his?father?had?been?secretly?fertilizing?his?smalltree!?He?returned?to?his?room,?tears?running?down?his?face?without?restraint.

从那以后,小男孩慢慢变得乐观起来。一天晚上,小男孩躺在床上睡不着,望着窗外明亮的月光,突然想起生物老师说过植物一般都在晚上生长。何不去看看自己种的那棵小树呢? 当他轻手轻脚地来到院子里的时候,却看见父亲正用勺子在自己栽种的那棵树下泼洒着什么。顿时,一切他都明白了,原来父亲一直在为自己栽种的树苗偷偷地施肥!他返回房间,止不住泪流满面。

?

Decades?passed.?The?little?boy?didn"t?become?a?botanist,?but?he?was?elected?President?of?theUnited?States.?His?name?was?Franklin?Roosevelt.

几十年过去了,小男孩并没有成为植物学家,却成为美国总统,他的名字叫富兰克林·罗斯福。

?

Love?is?the?best?nourishment?of?life;?even?if?it?is?just?one?ladleful?of?clear?water,?it?can?make?thetree?of?life?thrive.?Maybe?that?tree?is?inconspicuous;?perhaps?that?the?tree?is?so?thin,?and?evensome?withered,?but?as?long?as?there?is?nourishment?of?love,?it?can?flourish?and?even?grow?intotowering?trees.

爱是生命最好的养料,哪怕只是一勺清水,它都能使生命之树茁壮成长。也许那棵树是那样不起眼,或是它还有些弱小,甚至还有些枯萎,但只要有爱的养料孕育,它就能枝繁叶茂,甚至长成参天大树

延伸阅读
不遗余力拼音:bù yí yú lì解释:遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。出处:《战国策·赵策三》:“秦之攻我也,不遗余力矣,必以倦而归也。”《史记·平原君虞卿列传》:“秦不遗余力矣,必且欲破赵军。”翻译:1 spare no effort to do我们最熟悉的spar英语学习 -英语翻译
2019-12-29
大公无私拼音:dà gōng wú sī解释:指办事公正,没有私心。现多指从集体利益出发,毫无个人打算。出处:汉·马融《忠经·天地神明》:“忠者中也,至公无私。”用法:作宾语、定语、状语典故:春秋时期,晋平公问大夫祁黄羊谁担任南阳县令合适,祁黄羊推荐解狐。然而,解狐是祁黄羊的杀父仇人,晋平公不禁大惊英语学习 -英语翻译
2019-12-28
The Crown came under fire last week after producers revealed Matt Smith was paid more than Claire Foy for the first two seasons of the Netflix drama ?英语学习 -英语翻译
2019-12-28
草菅人命拼音:cǎo jiān rén mìng解释:草菅:野草。把人命看作野草。比喻反动统治者随意谑杀人民。出处:《汉书·贾谊传》:“其视杀人,若艾草菅然。”典故:秦朝第二任皇帝胡亥在幼年时师从赵高。赵高心理奸诈刁刻,手段狠毒残忍。因而胡亥所学的都是些有关斩杀、割鼻、断筋、甚至夷灭三族的酷刑及其手英语学习 -英语翻译
2019-12-27
从容不迫拼音:cóng róng bù pò解释:从容:不慌不忙,很镇静;不迫:不急促。不慌不忙,沉着镇定。出处:《旧唐书?刘世龙传》“而思礼以为得计,从容自若,尝与相忤者,必引令枉诛。”语法:作谓语、定语、状语;含褒义翻译:形容词:1 composed and steady经验丰富的老教授在台上英语学习 -英语翻译
2019-12-27
嗤之以鼻拼音:chī zhī yǐ bí解释:嗤:讥笑。用鼻子吭声冷笑。表示轻蔑。出处:《后汉书·樊宏传》:“尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。”翻译:1 sniff at放在半年前,他一定会对这种做法嗤之以鼻。If it were half a year ago, he would have sn英语学习 -英语翻译
2019-12-27
大吃一惊拼音:dà chī yī jīng解释:形容对发生的事感到十分意外。出处:明·冯梦龙《警世通言》第28卷:“则一张那员外大吃一惊,回身便走,来到后边,望后倒了。”用法:作谓语翻译:1 表示“惊”的形容词词组有:be startled at be astonished at be ast英语学习 -英语翻译
2019-12-27
这一期要讲的两个成语是背道而驰和背井离乡。背道而驰拼 音:bèi dào ér chí?释义:背:背向;道:道路;驰:奔跑。朝相反的方向跑去。比喻彼此的方向和目的完全相反。出处:唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”典故:魏国的臣子季梁,奉命出使到外国途中听到英语学习 -英语翻译
2019-12-25
英语组一等奖宋怡秋(自由译者)二等奖刘正飞(嘉兴职业技术学院)朱瑞旻(北京大学)三等奖王喆(金陵科技学院)朱琼敏(德国耶拿大学)陈欣言(北京师范大学第二附属中学)优胜奖李亚迪(复旦大学)张文宇(辅仁大学)杨恺(上海外国语大学)李慧(四川外国语大学)徐阳(自由译者)柳晓萍(福英语学习 -英语翻译
2019-12-25
语言专业的学生,常常遇到很多许久不联系的老同学求助,要么是翻译论文摘要要么是翻译公司文件。不提报价,只谈交情,末了会说:你这英语水平随便翻翻就行了,很快的。几乎所有同专业的同学都遇到过这类情况,也变相折射了大众对翻译的态度:会点英语就能翻;翻译很简单;翻译不值钱。中国的翻译源远流长,但如今的翻译市场英语学习 -英语翻译
2019-12-25
  • 推荐访问