首页

六级翻译:你的译文也是望文生义吗?

英语学习法 |

时间:

2020-02-24

|

推荐访问

【www.ksjqmj.com--英语学习法】

05英语编者按:望文生义、似是而非,貌合神离的现象可概括为“想当然”(英语中称之为take it for granted ),是翻译者的大忌。下面我们来学习一下如何翻译好文章的方法。 六级译文.jpg     望文生义、似是而非,貌合神离的现象可概括为“想当然”(英语中称之为take it for granted ),是翻译者的大忌。其产生的原因大致归纳如下六个方面,即:一、语法结构理解不当;二、词义理解不当;三、缺乏背景知识;四、缺乏专业知识;五、习惯势力影响;六、疏忽大意。   一、语法结构理解不当   译者对语法结构理解不当,如分不清词性、指代关系以及句型等,就会直接造成误译。   Now Jeffreys points out that, if a number of observations have been found to conform to a law, it is highly probable that next one will do so whether the law is true or not.   [误译] 现在杰佛利指出,如果已获得大量的观察资料与一条法则一致,非常可能下一条法则也将如此,不管该法则正确与否。   [分析] 此句的代词one,它指代observation而不是law,否则变成“法则与法则相一致”,这在逻辑上也自相矛盾。   [正译] ……非常可以下一次观察也与该法则相一致,不管它正确与否。   二、词义理解不当   英语词汇中一词多义的情况是相当多的,如“只知其一,不知其二”,就会造成错误理解。勤查和细查词典(包括用英语解释英语的英英词典)才能避免;所谓勤查是多查几本词典,所谓细查是从头到尾地查阅,不厌其烦,才能扩大视野,并找到合适的词义。    Sleeping late on weekends can also disrupt your circadian rhythm.   [误译] 周未迟睡也会打乱人体的日夜周期。   [分析] 此句 sleeping late误译为“迟睡”即“睡得晚”,“晚睡”),实际上它表示“起得晚”或“睡懒觉”。《从中式英语到英语》的作者Janet Adams 写道:“Remember that sleep late means to get up late and not go to bed late.   [正译] 周末睡懒觉也会打乱人体的日夜周期。   三、缺乏专业知识   科技翻译往往涉及众多领域,各种专业,为了提高翻译质量,译者不仅要熟练掌握英汉两门语言,而且也应具有一定的专业知识的素养。隔行如隔山,每个专业都有各自一套术语。   By the age of 19 Gauss had discovered for himself and proved a remarkable theorem in number theory known as the law of quadratic reciprocity.   [误译] 高斯十九岁已经独立地发现并证明了数理定理——二次互反律。   [分析] 将number theory 误为“数理”,系不了解专业所致,其实它在数学上是指“数论”,与“数理”是两个不同的概念。   [正译] ……并证明了数论中的一个卓越定理,名谓二次互反律。   四、缺乏背景知识   译者如不了解所译内容的背景,也易造成望文生义。   I am/ we are carrying currency or monetary instruments over $ 10000 U.S. or foreign equivalent.   [误译] 我(我们)携带有货币或价值超过10000美元的仪器或相当于10000美元的外币的仪器。   [分析] 原译将instruments 作“仪器”解,显然是缺乏背景知识和脱离上下文所造成的失误。此处系指“证券,票据”;monetary instruments 应译“金融证券”。   [正译] 我(我们)携带超过10000美元或等值外币现金或金融证券。   五、习惯势力影响   习惯势力也会造成误译,如下列句中的at the same time,也许这一短语太熟悉了,因此往往习惯地译成“同时”,其实此处上下文并不存在时间上的关系,而是让步关系。   The force of gravity and the friction of the air near the earth are working against the satellite.   [分析] 英文可说near the earth,不能照译“地球附近”,因该词语仅指位置(location),即直线距离(linear distance),但地球不是单一平面,而是球体。   [正译] 引力和地球附近的空气阻力对卫星起阻碍作用。   六、疏忽大意   有些译作总体上说是高质量的,但也有望文生义的现象,如不属于本文上述五个方面的原因,则可能是疏忽大意所致。
延伸阅读
关于怎样采用不同的方法学习,以更快地提高成绩,下面是一些有用的参考。1 Study Every Day坚持每天学习Its important to study English every day However, dont exaggerate! Study for thirty mi英语学习 -英语学习法
2020-02-28
05英语编者按:英语学习方法很多,因人而异,来和小编一起看看这位英语达人是怎样学习英语的吧! 以下为英语达人的经验分享: 学英语十多载,对于学英语的好处,本人是深有体会的,不管是出国旅游,还是升职加薪,又或者看美剧,听歌曲,看国外的参考文献,都非常轻松,毫无压力。 下面我来给大家分享点儿英语学习 -英语学习法
2020-02-28
You may have memorized endless lists of vocabulary, you may know all the grammar needed to hold any conversation and still find yourself at a loss whe英语学习 -英语学习法
2020-02-28
05英语编者按:在学习一门外语的时候,作为准留学生的你可能会有些紧张。因为你知道,听中国老师讲课并完成作业并不是你学习外语的最终目的。你真正想要达到的是能够通过这门语言和人们交流,或是能够独立地在那个国家生活。好消息是,如果你已经成功收到了国外大学录取通知书,完成了留学申请所需的语言测试(例如雅思英语学习 -英语学习法
2020-02-28
What are some great study tips, for those who feel they do not study properly?觉得学习质量很差?有哪些行之有效的学习方法可供推荐?获得102好评的回答@Great Performers Academy:Space ou英语学习 -英语学习法
2020-02-27
英语的重要性就不必多提啦,如果有一天你要工作走上你自己的岗位,有一天你要出国跟着朋友们去旅行,你却发现自己对英语一窍不通,语言障碍成了生活与工作中的烦恼。也许你是个严重偏科的理科生,英语从来不及格,也许你学生时代叛逆从不认真学习英语导致自己英语基础几乎为0,也许你学过几年英语却因为时间久远早已忘得一英语学习 -英语学习法
2020-02-27
05英语编者按:针对英语学习给大家分享10个大家学英语的误区。1 太想依赖于别人提高自己的英语水平人人都想学好英文,但是有好就有坏的,有强就有弱的。英语还没有好起来的人面对好起来的人不仅仅是羡慕,还有更多关于学习英文的问题。互相分享学习经验没有错,错在我们花在了解如何学英语上的时间太多了,而没有真英语学习 -英语学习法
2020-02-27
05英语编者按:考研英语,一直是大多数同学头疼的一门科目,而单词就是导致同学们头疼的导火索之一。 每天背了忘、忘了背如此恶性循环,到最后记住的单词却没有几个,有的同学在这种情况下就放弃了单词。其实同学们,仔细想一想,在这么久的英语的学习中,你的方法用对了吗?你背单词的方法正确吗?如果都没有尽力的英语学习 -英语学习法
2020-02-27
05英语编者按:“学会第二种语言,就拥有了第二个灵魂。” 这是神圣罗马皇帝查理曼的名句。如他所言,学习一门或多门外语的好处,除了显而易见的知识增长之外,还有很多。 学习外语成为“双语者”的好处: 1 双语者对语言有敏锐的洞察力,对周围的英语学习 -英语学习法
2020-02-27
你正在准备考试或在为工作准备演讲吗?你正在寻找新工作吗?你正打算出国开始新的生活吗?原因很多,但它确实存在。有时我们可能会陷入一种情况,那就是我们必须快速学习英语。如果这碰巧发生在你身上,我想给你一些实用的建议。1 First of all, don’t panic It does not he英语学习 -英语学习法
2020-02-27
  • 推荐访问