人人都希望能call the shots, 但往往call the shots的人只能有一个。它在俚语中的解释是:
To decide on the course of action; to be in charge 做重大决定、负责 一起看看例句: [犯罪现场调查 S14E17] I was the heart and soul of Darwin"s Monkey. But Lex always had to call the shots--when we broke up, when we got back together… 我才是”达尔文猴子”乐队的灵魂,但莱克斯总是那个做决定的——我们什么时候解散,什么时候复合…… [功夫熊猫 S01E10] I can and will do anything I want. I"m the Dragon Warrior, honey. From now on, I call the shots. 我想做啥就做啥。我是神龙大侠,亲。现在起,我说了算。[谍影迷情 S04E04] A: We want the same thing, man. You just don’t realize it. B: You don’t call the shots. Is that understood? A: 我们的目标是一致的,你只是没意识到这点。 B: 你没资格发号施令,明白吗? 小节:Call the shots,指的是作得了主,说了算。也可以表示发号施令。 【汇总贴】美式俚语小课堂